Pour l'anglais, au début de la première phrase, je préférais la formulation originale "large as..." qui est plus courte. Mais je pense qu'il faut ajouter "as" devant.
Cela donnerait "As large as six soccer fields, ..."
Mais je ne suis pas un spécialiste non plus !
tu devrais passer ta traduction en italique je pense pour bien différencier les deux.
et reduire l'approche du premier paragraphe anglais pour pas laisser un orphelin en fin de paragraphe
i7 4790K/32GoDDR3/GTX1070 - Genghis Khan
Il me semble que "Like" est employé pour faire une simple comparaison, un rapprochement. "As" c'est plutôt une assimilation. Effectivement, "Like" parait plus juste que"As".
Pour le début, il m'a semblé judicieux d'utiliser "area" pour insister sur la surface couverte par le dôme. Dans ce sens, je n'ai pas trouvé meilleure traduction sans changer l'esprit de la phrase.
Bien d'accord. La quatrième ligne du texte en anglais ne paraitrait plus vide.tu devrais passer ta traduction en italique je pense pour bien différencier les deux.
et réduire l'approche du premier paragraphe anglais pour pas laisser un orphelin en fin de paragraphe
BanMa vitrine
Les détails font la perfection, et la perfection n'est pas un détail.http://yayaprodtm.cgsociety.org/
LdV.
Dans un pôle comme celui-ci on traite des milliers d'affaires, Yaya.
Quel régal pour les rétines ... bravo Yaya pour ce très beau projet
My Blog □ Accepter une possibilité, c'est lui permettre de se réaliser ...
je trouve la MEP un peu minimaliste tout de meme.
l'entete fais ... "en chantier" tu vois ce que je veux dire. ca me perturbe d'avoir un line en haut et un visuel photo dans le redactionnel.
i7 4790K/32GoDDR3/GTX1070 - Genghis Khan
Bonjour les copains.
@genghiskhan : je ne comprends par le sens de ton observation
Merci beaucoup les gars.
Les détails font la perfection, et la perfection n'est pas un détail.http://yayaprodtm.cgsociety.org/
LdV.
Yaya, je réalise que ton texte est énorme, tu dois être au moins en corps 16, non ? Réduis-le, d'autant que l'Eurostile paraît toujours très grand, et agrandis les blancs tournants, ton texte arrive trop au bord de la page à droite.
Pour ce genre de doc, il vaut mieux un texte illisible parce que trop petit (on voit ça assez souvent...), que trop grand, ça fait livre pour enfant de 4 ans.
Dernière modification par MacGreggor ; 23/10/2014 à 10h10.
Oui c'est pas faux, mais c'est bien le seul texte dans les 12 pages de ma brochure, alors j'ai voulu mettre l'accent sur la grosseur du texte. . Je suis en 12 points.
Les détails font la perfection, et la perfection n'est pas un détail.http://yayaprodtm.cgsociety.org/
LdV.
Tu n'as pas dans tes relations un concepteur-rédacteur, parce que 11 pages sans texte, ça risque de faire curieux, non ?
Même si tu n'as qu'un mot ou une phrase par page, il les faut, sinon ta plaquette sera vraiment bancale.
En 12 points ? Quel est le format de tes pages ?
hummmm et bien non! Bien que ma femme soit prof de Français....J'ai plûtot privilégié le nombre d'image que le texte.
@ Brochure Italienne. Format = 15 cm hauteur / 21 cm largeur. Ouvert = 42 cm 300 dpi mon lapin.
Dernière modification par yayaprod ; 23/10/2014 à 10h20.
Les détails font la perfection, et la perfection n'est pas un détail.http://yayaprodtm.cgsociety.org/
LdV.
Dans ce cas...
Format : ah, ok, je pensais que tu étais sur du A4. Agrandis quand même un peu le blanc à droite du texte, tu es trop au bord de la pliure.
Chemin de fer : oui, ça rend bien. Arrange-toi quand même que le texte soit aligné en pied par rapport à l'image, que tu peux peut-être agrandir ?
Dernière modification par MacGreggor ; 23/10/2014 à 10h22.
Les détails font la perfection, et la perfection n'est pas un détail.http://yayaprodtm.cgsociety.org/
LdV.
passer en 10pts devrait te permettre de caler le texte dans la hauteur de l'image de gauche je pense.
i7 4790K/32GoDDR3/GTX1070 - Genghis Khan
ah grillé par MacGreggor,
la gouttière n'est pas assez large effectivement, tu peux peut-être réduire l'écart entre ton bloc texte et ton image à gauche: 5mm me semble beaucoup et c'est la même valeur que tes marges.
Pour le corps de texte il est apparemment en 11pt (c'est bien ça ?), je le passerai volontier en 10 voire 9pt, ça permettra également d'avoir une approche un peu plus aérée.
ah ben je suis grillé par tout le monde là....
et belle maquette dans son ensemble, le choix de l'eurostile est bien vu, j'ai toujours trouvé que cette police faissait très "banque d'affaires"
Dernière modification par leBigYO ; 23/10/2014 à 10h43.
La chance sourit aux audacieux : pourvu qu’elle n’ait pas de caries.
http://yoniverse.jimdo.com/
Totalement d'accord, en bord de page, un blanc de 10 à 20 mm avant le texte est bien plus élégant, d'autant plus que tu as de la place sur la hauteur pour redistribuer le texte de manière harmonieuse (quitte à baisser un peu la taille du corps de ton texte qui pourrait en effet être un peu plus petit), de plus ce blanc de marge extérieure (en plus de l'esthétisme et du fait de faire respirer la mise en page) permet une prise en main dans laquelle les doigts ne viennent pas empiéter sur le texte quand on doit tourner les pages (oui certaines personnes n'ont pas toujours les doigts "secs et propres" alors ça évite aussi d'éviter de faire baver l'encre des textes si on met malencontreusement les doigts dessus...
L'Eurostile est un très bon choix.
• Mon très vieux site : http://frapatsai.free.fr
• Mon WIP : Robotiquement vôtre / Roberta : http://frenchcinema4d.fr/showthread....eus-in-Machina
• Mon WIP : Curiosity on Mars : http://frenchcinema4d.fr/showthread....=1#post1013768
Ah oui j'ai oublié de dire que les prises de vue sont superbes .
Juste le gris qui fait tristoune.
Dernière modification par gillesevrard ; 23/10/2014 à 13h02.
BanMa vitrine
Merci Messieurs. Je prends note de vos remarques et corrige en conséquence.
J'espère ne pas monopoliser mon sujet sur le Forum
Yaya °)
Les détails font la perfection, et la perfection n'est pas un détail.http://yayaprodtm.cgsociety.org/
LdV.
J'suis vraiment fan !
C'est véritablement un exemple de savoir, faire mais aussi de patience.
Juste "Waouw !!"
Les détails font la perfection, et la perfection n'est pas un détail.http://yayaprodtm.cgsociety.org/
LdV.
... à la fin, je passerais le "to the dome" à la ligne, histoire de ne pas avoir un seul mot tout seul à la ligne, idem avec "seven gateways" au dessus, la phrase "AQUADOMA is a futuristic... center:" serait bien plus belle si elle était elle aussi justifiée sur toute la largeur du pavé de texte (comme le reste), sinon, nickel, c'est mieux
Dernière modification par Realzeb ; 23/10/2014 à 17h12.
• Mon très vieux site : http://frapatsai.free.fr
• Mon WIP : Robotiquement vôtre / Roberta : http://frenchcinema4d.fr/showthread....eus-in-Machina
• Mon WIP : Curiosity on Mars : http://frenchcinema4d.fr/showthread....=1#post1013768
Oups, je viens après la bataille.....belle plaquette que tu nous fais là, Yaya.
Perso, j'aurai été plus concis....facile de dire çà après tous ces conseils, hein.
Mais bon, j'aurai vu simplement:
Aquadoma Pôle Affaires
Un investissement écologique et futuriste.
Yayaprod Consulting
Voili, voilou
c'est dommage tout de meme d'avoir autant de lezardes dans un texte assez court.
c'est le probleme de l'eurostile, son approche de texte.
i7 4790K/32GoDDR3/GTX1070 - Genghis Khan
Les détails font la perfection, et la perfection n'est pas un détail.http://yayaprodtm.cgsociety.org/
LdV.
le mot DOME en orphelin
i7 4790K/32GoDDR3/GTX1070 - Genghis Khan
Le poids des mots ...mais surtout le CHOC des images !
et l'ensemble est bien élégant
yaya:
C'est çui qui dit qui l'est ! ...non, peut-être ?! Le Bric©neum est ouvert : à vos risques et périls !
bravo Yaya c'est super chouette . tu gères !