PDA

Voir la version complète : falloff ?



gane
25/05/2005, 13h57
Bonjour,
je suis en train de faire un excellent tuto sur les nuages et atmospheres.

Or c'est en anglais.
et mon interface est en francais et j'ai du mal à trouver le materiau "falloff". (j'ai tout tester)
pour l'appliquer à ma matière "shader".

je vous remercie d'avance

Daubermman
25/05/2005, 14h59
J'en ai aucune idée, mais il suffit de se debrouiller et de mettre le logiciel en Anglais, c'est pas compliqué ! :o

genghiskhan
25/05/2005, 15h01
il me semble que falloff c'est "attenuation"

Pascal
25/05/2005, 15h01
Hmmm... tu as l'air perdu.

D'abord, il n'y a pas de matière "shader", mais différents shaders comme les nuages, les briques, le fresnel... que l'on utilise dans les canaux des matériaux.

Fallof, lui, est un de ces shaders. Chez moi c'est en anglais, ça se trouve dans "effects". En VF, ça doit être... je sais pas en fait.

Buzhug
25/05/2005, 15h02
Oui, sur une lumière, le paramètre Falloff correspond à Atténuation. Et dans les shaders aussi me semble-t-il.
Si ce n'est pas le cas, est-ce que tu peux nous en dire un peu plus sur le contexte dans ton tuto (ou le lien vers le tuto) ?

Thierry HL
25/05/2005, 15h05
Post inutile, mais je me suis toujours demandé pourquoi vous travaillez sur un soft 3D en Français, car il faut reconnaitre que l'anglais est usité a presque 95% <- (source personnelle :-)
En cours, nous travaillons en Anglais, et franchement, on s'y fais très rapidement.
Et comme en plus la plupart des tutos que vous trouverez, sont en anglais. Plus de soucis de s'y retrouver dans les menus

Daubermman
25/05/2005, 15h11
Tout à fait d'accord avec THL, je ne bosse qu'en anglais. Comment saboter Dauby ? Mettre son C4D en francais ! :mrgreen:

Pascal
25/05/2005, 15h17
Oui, mais le problème vient des axes, x, y, et z, qui ne se prononcent pas de la même façon, Thierry.

archeo
25/05/2005, 16h12
Post inutile, mais je me suis toujours demandé pourquoi vous travaillez sur un soft 3D en Français, car il faut reconnaitre que l'anglais est usité a presque 95% <- (source personnelle :-)

Parceque je suis français, tient pardis.
C'est atténuation effectivement. J'ai eu aussi du mal à trouver, même en basculant en anglais car les menu déroulant ne sont pas tjs dans le même ordre.

Pascal
25/05/2005, 16h26
Y'a pas de version bretonne, au fait ?

Set value > Aplatir comme une crêpe

XYZ > BZH

Make édidable > Rendre indépendant


Oui oui, je :arrow:

archeo
25/05/2005, 16h43
Y a bien une version de Linux en breton :lol: :lol: :lol:
Dans quelque décénies on parlera plus français de toute façon...

Thierry HL
25/05/2005, 16h44
et pis j'aime bien l'outil "explosion" :mrgreen:

Thierry HL
25/05/2005, 16h47
Dans quelque décénies on parlera plus français de toute façon...

ben vu le style SMS et autre c'est sûr

genghiskhan
25/05/2005, 16h50
euh post gratuit :o

c'est moi ou le forum n'est pas a l'heure? il est deja 4:47 alors que chez il est meme pas 16H30 :roll:

Pascal
25/05/2005, 17h00
Il est à l'heure de Brest.

Euh non, Strasbourg.

terry
25/05/2005, 17h20
Bonjour,

ces soucis de traductions de termes techniques pourrait être résolus, avec un plugin exploitant les strings us, qui sont installés par défaut avec Cinema 4D. La traduction des menus pourrait s'afficher soit par la barre d'état soit par la bulle (activables dans les préférences)

Qu'en pensez-vous ? est-ce réalisable ? ou via une proposition à Maxon ?

je ne m'y connais pas du tout en programmation, mais cela pourrait donner une idée de plugin à certains experts.

Pascal
25/05/2005, 17h54
C'est une excellente idée, mais je ne sais pas si c'est réalisable. En tout cas, pas par moi.

v.montel
25/05/2005, 20h52
Pour revenir à la question de gane, je confirma ce qui a été dit plus haut, falloff se trouve dans pas mal de canaux des matériaux, exemple : crées un nouveau matériau, vas dans couleur, et dans le menu déroulant de "texture", en bas, tu as "effets", et là-dedans tu devrais trouver ton falloff (qui se nomme apparemment atténuation en français). Par défaut, c'est un dégradé jaune/rouge/noir, de haut en bas.

Cet effet permet de contrôler l'application d'un autre effet (en fusion) suivant "l'altitude", c'est pratique sur un terrain par exemple, pour affecter de la neige à des sommets et une autre couleur dans les plaines.

Wouala©

PP
25/05/2005, 21h55
Mais bon sang de bonsoir, C4D est livré avec le français, et 8 autres langues.
C'est téléchargeable chez Maxon en plus. Et tous les shaders sont francisés.

Soit vous avez une version honnête de C4D et vous ne pouvez pas louper l'installation des langues parce que c'est très bien expliqué.

Soit vous avez une version louche et vous évitez de la ramener sur ce forum qui je le rappelle est financée par le distributeur officiel de C4D.

Et les dicos anglais/français (dont termes techniques) fourmillent sur le web.
Sortez-vous les doigts du .... tous, à la fin !


Et je verrouille. :evil: