paspas
16/10/2012, 09h22
Bonjour,
désolé de venir vous embéter avec ca mais je suis perdu
je tente de réaliser un pluq par pour c4d mais vectorwoks et j 'ai un souci
fonctionnement du plug : le but est de récupérer sur mon projet tout les textes qui s'y trouve et de les copier dans un fichier texte a part puis de les corriger ou les modifier et ensuite de les réinjecter dans le projet au bon endroit .
le plug fonctionne sauf que :
il récupéré bien les texte et son encoder dans le fichier texte ( je précise que le fichier texte est crée par le soft de dessin et lu ensuite avec le notepad.
le souci est dans la récupération les é devient É , le à devient Ý et ainsi de suite
tout les caractère à accent ne corresponde pas ( tout ce qui est après le code 127 en ascii )
je pense que le soft travaille en iso 8859 -1 si j' en croit le sdk ( en anglais (comme d'ab lol )-> mon incertitude)
j' ai regarder les codes ascii que me donne mon soft pour iso 8859 -1 il sont bon mais les caractères qu' il affiche sont pas bon.
quelle est l' encodage du notepad sur win XP ?
et y ' a t' il un moyen de convertir par programmation ce type d'encodage ?
pour info le language utiliser est le pascal mais si vous avez des exemple ou des lien en C ca vas aussi j'adapterer
d' avance merci
paspas qui est désolé de venir vous embéte avec ses problémes
désolé de venir vous embéter avec ca mais je suis perdu
je tente de réaliser un pluq par pour c4d mais vectorwoks et j 'ai un souci
fonctionnement du plug : le but est de récupérer sur mon projet tout les textes qui s'y trouve et de les copier dans un fichier texte a part puis de les corriger ou les modifier et ensuite de les réinjecter dans le projet au bon endroit .
le plug fonctionne sauf que :
il récupéré bien les texte et son encoder dans le fichier texte ( je précise que le fichier texte est crée par le soft de dessin et lu ensuite avec le notepad.
le souci est dans la récupération les é devient É , le à devient Ý et ainsi de suite
tout les caractère à accent ne corresponde pas ( tout ce qui est après le code 127 en ascii )
je pense que le soft travaille en iso 8859 -1 si j' en croit le sdk ( en anglais (comme d'ab lol )-> mon incertitude)
j' ai regarder les codes ascii que me donne mon soft pour iso 8859 -1 il sont bon mais les caractères qu' il affiche sont pas bon.
quelle est l' encodage du notepad sur win XP ?
et y ' a t' il un moyen de convertir par programmation ce type d'encodage ?
pour info le language utiliser est le pascal mais si vous avez des exemple ou des lien en C ca vas aussi j'adapterer
d' avance merci
paspas qui est désolé de venir vous embéte avec ses problémes